Teaser Tuesdays # 1
Primo appuntamento con la rubrica Teaser Tuesdays! Volete partecipare anche voi? Vi spiego al volo come funziona! basta seguire queste semplici regole:
"Aiuto. Aiutami"
Arretrai scalciando e facendo forza sui piedi legati, e il fiammifero mi cadde di mano. Mi fermai e tastai il suolo per ritrovarlo.
Prendine un altro!"
"The Summoning - Il richiamo delle ombre" di Kelly Armstrong
e il vostro? qual è? lasciate un commento, se vi va!
con Teaser Tuesdays l'appuntamento è a martedì prossimo!
- Prendere il libro che si sta leggendo
- Aprirlo in una pagina a caso
- Trascriverne un breve pezzo evitando spoiler
- Riportare titolo ed autore del libro
"Con la mano sfiorai qualcosa sul terreno. La scatola dei fiammiferi. La raccolsi e armeggiai con il coperchio. Tirai fuori un cerino, poi girai la scatola, cercando a tastoni la striscia di carta abrasiva necessaria per accenderlo. La trovai.
"Aiuto. Aiutami"
Arretrai scalciando e facendo forza sui piedi legati, e il fiammifero mi cadde di mano. Mi fermai e tastai il suolo per ritrovarlo.
Prendine un altro!"
"The Summoning - Il richiamo delle ombre" di Kelly Armstrong
e il vostro? qual è? lasciate un commento, se vi va!
con Teaser Tuesdays l'appuntamento è a martedì prossimo!
Non mi sono mai decisa a inserire quest rubrica nel blog. Quindi ti lascio il teaser qui...:P. è il turno delle lettura in lingua!
RispondiEliminaMrs Gilbert literally flew out the front door of her house.I should add that Marcus Guffman and I had absolutely nothing to do with it because frankly,I've had it with the whole irresponsible teeneger thing. It's bad enough when people over forty look at you like you're planning on axe murdering their entire family just because you and your best friend since grade school are going door to door raising money for the Crescent Ridge High School Read-a-Thon.
Poltrgeeks.Sean Cumming
che bello leggere i libri in lingua, sono convinta che a volte nella traduzione, seppure impeccabile, qualcosa del lato semantico della lingua originale si perda da qualche parte e non passi al lettore della lingua d'arrivo. Peccato. Leggi molti libri in lingua? grazie del commento, sei sempre uno spasso :D
RispondiEliminaultimamente si..cerco di alternare (tipo uno in lingua ogni 4/5)specie se:A) non sono stati pubblicati in Italia ma mi attira la trama. B) è stato pubblicato il primo il Italia ma i sequel sono un miraggio (tipo di soulless...in ita siamo appena a due pubblicazioni che ho in Italia ne mancano tre e una ragazza mi ha detto di leggerli in lingua che si apprezzano più i giochi di parole e così farò..ho già preso il 3°).
Eliminasono per lo più ebook. ho cambiato le impostazioni del dizionario e al posto del mono-lingue ho messo uno ita-eng e così spostando il cursorino mi traduce le parole che mi sfuggono):)
anche io cerco di alternare. Penso che alcune saghe arriveranno tra qualche anno in Italia e alcuen meritano davvero tanto. Ho sentito parlare bene di quella del Regno di OZ, e di Hex qualcosa. Per la Carriger non avevo pensato a leggerli in lingua.
EliminaHex Hall arriverà??? davvero???????????..salto !!!!noi abbiamo fatto pure una petizione..l'ho adorato davvero..l'ho letta in lingua appunto!!! leggila se ti capita vale davvero la pena
Eliminano!!!! non arriverà in ITalia, intendevo dire che ne ho sentito parlare bene di Hex Hall..non so se arriverà mai in Italia, e si, ho letto della vostra petizione...poi in lingua inglese il libro costa 6-7 euro, mica 14 come costerebbe se arrivasse in Italia -_-
RispondiEliminami si è quasi fermato il cuore:) si ovviamente dove c'è civiltà i libri non costano un salasso -_-
Eliminami piace: "dove c'è civiltà i libri non costano un salasso" io promuoverei una petizione per abolire la legge Levi...
RispondiEliminaA me non è piaciuto moltissimo questo libro, sono curiosa di sapere cosa ne pensi...magari mi decido a dare un'altra possibilità alla serie ^^
RispondiElimina